kerroll20210702Настоящее имя Льюиса Кэрролла – Чарльз Лютвидж Доджсон. Он был сыном сельского священника. Как и отец, Чарльз хотел быть священником. Но богословие так и не стало его профессией. Он окончил Оксфордский университет по 2 отделениям – математики и классических языков и преподавал математику в Оксфордском колледже.

Но все изменилось 4 июля 1862 года. В тот день молодой профессор Доджсон отправился на лодочную прогулку со своими знакомыми и их детьми – шестилетней Алисой Лидделл и двумя ее сестрами.

Доджсону и ранее приходилось рассказывать сказочные истории детям. И он рассказал девчонкам о приключениях маленькой девочки, оказавшейся в Подземной Стране, куда она попала, провалившись в нору Белого Кролика.

Главная героиня в его истории была копией Алисы, а некоторые второстепенные персонажи походили на ее сестер Лорину и Эдит. По просьбе Алисы Доджсон он записал эту историю и отправил в подарок Алисе рукопись под названием «Приключения Алисы под землей». Через некоторое время он переписал рукопись и весной 1863 года показал ее своему другу Джорджу Макдональду.

Так появилась новая версия рукописи Доджсона, которую он подарил Алисе на Рождество 1863 года. Ее рукописный экземпляр хранится в Британской Библиотеке. Именно в такой редакции вышло 4 июля 1865 года в британском издательстве первое издание книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес».

Его проиллюстрировал художник Джон Тенниэл, рисунки которого в наше время считаются классическими.  Вторая книга – «Алиса в Зазеркалье» – появилась шестью годами позже, в 1871 году.

Книгу перевели на 125 языков мира. Всего же существует около 13 вариантов перевода сказки на русский. Первым переводом на русский язык является анонимный перевод под названием «Соня в царстве Дива». На русском языке сказка Кэрролла есть в нескольких переводах: «Приключения Алисы в стране чудес» Н. М. Демуровой, «Алиса в стране чудес» Б. Заходера, «Аня в стране чудес» В.Набокова, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Ю. Л. Нестеренко, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Старилова, «Алиса в Стране Чудес» А. Кононенко.
В честь большинства имен, которые были связаны с книгой (включая прототип главной героини — Алису Лидделл), и имен самих персонажей астрономами были названы малые планеты. В честь Белого кролика была названа малая планета 17942 Whiterabbit.
По книгам Кэрролла сняты фильмы. Герои любимой книги обрели новую жизнь – в памятниках. Памятники заглавной героине и другим героям книг Льюиса Кэрролла есть едва ли не во всех частях света: в Европе и Азии, в Америке и Австралии.

Сказка «Приключения Алисы в Стране Чудес, гуляет по всему свету уже 156 лет. Любимая сказка детства останется с нами навсегда. И по сей день завоевывает все новые виды искусства.

kerroll20210702